German, English, Spanish
Franz Kubaczyk, born in 1975 in Augsburg. Cologne-based wordsmith and father of two equally
talkative children.
Freelance conference interpreter and translator since 2006.
As a member of the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ) and the Association of Conference Interpreters (VKD),
I meet their quality criteria for language transfer at the highest level.
For more details (CV, résumé or translation samples),
just send me an email.
Studies:
Dipl.-Dolmetscher (University Degree equivalent to M.A.)
Translation/Interpreting – University
of Applied Sciences, Cologne
Stays abroad:
University of Limerick, Ireland (2001)
NGO internship, La Paz, Bolivia (1999)
Do you need an interpreter for a conference, a seminar, a TV programme or any other event? I specialise in the art of conference interpreting in German and English (simultaneous, consecutive, chuchotage and liaison interpreting). I can also put together full teams of interpreters for conferences.
Whether you need a precise and elegant translation of a presentation, press release, website, product information or other publication – rest assured that your German, English and Spanish texts are in excellent hands with me. Do you need a translation in a different area of expertise or language? Then you can also rely on me and my comprehensive network of highly competent colleagues.
CAT Tools:
You are not sure whether your own texts are fully coherent? Contact me if you want to have your German or English texts thoroughly checked by a second pair of eyes (coherence, spelling, syntax, etc.).
The gift of the gab
Language taming – both written and spoken
The gift of the gab
I have already lent my voice to all of them as well as to many other well-known personalities throughout my career. As a professionally trained interpreter and translator, it is my job to provide the most accurate and apt transfer of any kind of content and to keep calm in any situation imaginable.
Praise where praise is due
Praise where praise is due
Customer feedback
Cordula Walter-Bolhöfer (Dr. Walter GmbH)
Stephanie Hübe (HaCon Ingenieurgesellschaft mbH)
Silvia Darmstädter (Deutscher Feuerwehrverband e.V.)
Burcu Polat (EOS UPTRADE GmbH)
Christiane Lange (Art Historian, Projekt MIK e.V.)
Interpreters listen to your every word!
INTERPRETER & TRANSLATOR (BDÜ,VKD)
c/o Bürogemeinschaft Roisdorfer Str. 13,
50969 Cologne, Germany
Tel: +49 (0)221 - 98 65 43 66
Mobile: +49 (0)163 - 84 89 400
Email: info[at]kubaczyk.eu
Internet: www.kubaczyk.eu
Interpreters listen to your every word!